Surata: سورة معارج

O versículo : 24

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

و كساني كه در اموال شان حق معيني است



Surata: سورة فجر

O versículo : 20

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا

و مال را بي دريغانه دوست مي‌داريد



Surata: سورة بلد

O versículo : 6

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

مي‌گويد: من مال فراواني را از بين برده ام



Surata: سورة بلد

O versículo : 7

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

آيا [اين طور] فكر مي‌كند كه كسي او را نديده است



Surata: سورة ليل

O versículo : 8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

و اما كسي كه بخل بورزد، و خود را بي نياز بپندارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 9

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

و وعدة نيك را دروغ بشمارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

به زودي او را به مسير مشقت باري قرار مي‌دهيم



Surata: سورة ليل

O versículo : 11

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

و آنگاه كه [به جهنم] بيفتد، دارايي او برايش فائدة ندارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 18

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

و آن كسي است كه مال خود را مي‌دهد تا پاك شود



Surata: سورة همزه

O versículo : 2

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

كه مال را جمع آوري نموده، و به شماره كردن آن مي‌پردازد



Surata: سورة همزه

O versículo : 3

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

و فكر مي‌كند كه مالش او را جاودانه مي‌سازد



Surata: سورة مَسَد

O versículo : 2

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

مال و اندوخته اش به او سودي نبخشيد