Surata :
AL-ḤIJR
Parte:
14
Número de Versículos :
99
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 61
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Lorsque les émissaires vinrent trouver la famille de Loth,
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 62
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
celui-ci leur dit : « Vous nous êtes des inconnus. »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 62
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 63
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Ils dirent : « Nous sommes plutôt venus t’apporter (le châtiment) à propos duquel ils étaient dans le doute.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 63
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 64
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Nous sommes venus t’apporter la vérité, et nous sommes véridiques.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 64
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 65
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
Pars, accompagné de ta famille, lorsqu’une partie de la nuit se sera écoulée, suis-les en restant à l’arrière, et que personne d’entre vous ne se retourne ! Allez là où il vous sera ordonné. »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 65
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 66
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
C’est alors que Nous lui fîmes part (à Loth) de Notre décision : tout son peuple sera exterminé au point du jour.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 66
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 67
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Les habitants de la cité [1] vinrent le trouver en jubilant. [2]
1- Sodome. 2- Les Sodomites, sous l’emprise de leurs fantasmes homosexuels, étaient séduits par la beauté exceptionnelle de ces hôtes dont ils ne savaient pas qu’ils étaient des Anges, car ces derniers sont arrivés chez Loth sous une apparence humaine.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 67
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 68
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Il leur dit : « Ceux-là sont mes hôtes, ne me couvrez pas de honte,
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 68
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 69
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
craignez Allah, évitez-moi le déshonneur ! »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 69
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 70
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ils dirent : « Ne t’avons-nous pas défendu (d’accueillir) qui que ce soit au monde ? »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 70
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 71
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Il dit : « Voici mes filles, si vous devez (absolument) faire (ce que vous avez l’intention de faire) ! »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 71
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 72
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Par ta vie ! (ô Muhammad), ils pataugeaient aveuglément dans l’ivresse de leur égarement.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 72
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 73
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Le Cri (assourdissant) les saisit au lever du soleil.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 73
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 74
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Nous renversâmes alors (la cité) de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d’argile durcie.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 74
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 75
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 75
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Elle est située (cette cité) sur une route bien fréquentée.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 76
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 77
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Il y a là un Signe pour les croyants.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 77
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 78
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Les habitants d’Al-Aykah, [1] eux aussi, étaient injustes.
1- Le pays de Chou ̒ayb.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 78
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 79
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Nous tirâmes d’eux vengeance, et les deux cités [1] (l’une comme l’autre) sont situées sur une voie évidente pour tous.
1- Celle où vécut le peuple de Loth (Sodome), et celle où périt le peuple de Chou ̒ayb (Al-Aykah).
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 79
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 80
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Les habitants d’Al-Ḥijr avaient, de même, osé démentir les Messagers.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 80
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 81
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Nous leur avons apporté Nos Signes mais ils s’en sont détournés.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 81
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 82
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 82
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 83
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
C’est alors que le Cri (assourdissant) les saisit au point du jour.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 83
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 84
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ce qu’ils avaient acquis ne leur aura servi à rien.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 84
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 85
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Nous n’avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre les deux, qu’en toute vérité. L’heure viendra sûrement, pardonne donc de ton plus beau pardon.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 85
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Ton Seigneur est, Lui, le Parfait Créateur, l’Omniscient.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 86
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 87
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Nous t’avons donné les sept versets que l’on réitère, [1] et le Coran Sublime.
1- Ce sont les sept versets de la Fâtiḥa, que l’on répète dans toute Çalât. Ibn Kathîr et Tabari rapportent également qu’il pourrait s’agir des sept plus longues sourates du Coran.
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 87
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 88
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Ne porte surtout pas un regard envieux sur ces jouissances dont Nous gratifions certains groupes (parmi les mécréants), ne t’attriste pas pour eux, et sois humble et bienveillant avec les croyants. [1]
1- Littéralement : « Baisse ton aile pour les croyants. » Admirez l’expressivité de l’image !
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 88
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 89
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Et dis : « Je suis l’avertisseur explicite. »
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 89
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL-ḤIJR
O versículo : 90
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
Aussi avons-Nous fait s’abattre (Notre châtiment) sur ceux qui se sont fait le serment (de renier les Messagers),
Relatar um Erro
AL-ḤIJR
Número do versículo : 90
Français
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro