Surata :
YA. SIN
Parte:
23
Número de Versículos :
83
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
YA. SIN
O versículo : 31
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
¿Acaso no ven cuántas generaciones que los precedieron, y que nunca regresarán, destruimos (y reflexionan sobre ello)?
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 32
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Y todos (los hombres) sin excepción comparecerán ante Nos (para ser juzgados).
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 32
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 33
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
Y tienen como prueba (de Nuestro poder)que reavivamos la tierra árida y extraemos de ella el grano del que se alimentan.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 33
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 34
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
Y hemos dispuesto en ella palmerales y viñedos; y hemos hecho que brotaran en ella manantiales (que los irrigan)
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 34
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 35
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
para que puedan comer de sus frutos sin que sus manos hayan creado nada de ello. ¿No van a ser, pues, agradecidos?
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 35
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 36
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
¡Glorificado sea Quien ha creado parejas de todas las cosas: de lo que produce la tierra, de ellos mismos y de lo que desconocen[1]!
1- Todo ha sido creado en parejas, los animales, las plantas e incluso los frutos que produce la tierra, pues implican la existencia de órganos femeninos y masculinos en la flor para haberse podido formar. Asimismo esta aleya afirma que hay otras cosas en parejas que el hombre aún ignora (o ignoraba). Aquí podrían incluirse fenómenos como la electricidad, que se basa en que hay partículas cargadas positivamente (protones) y otras negativamente (electrones); así como otros aspectos que todavía no son del conocimiento del hombre.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 36
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 37
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 37
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 38
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Y el sol sigue una trayectoria determinada (hastaun tiempo decretado: el Día de la Resurrección). Ese es el decreto del Poderoso, el Omnisciente.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 38
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 39
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
Y hemos decretado las fases de la luna, hasta que regresa (en su última fase) a la forma de una rama de palmera seca y curvada.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 39
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 40
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
El sol no puede alcanzar a la luna, ni la noche puede anticiparse al día[1]. Y todos (el sol, la luna y los planetas) recorren su propia órbita.
1- Al-lah ha dispuesto que el día y la noche se sucedan, por lo que la noche no puede hacer aparición antes de que acabe el tiempo que Al-lah ha decretado para el día y viceversa.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 40
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 41
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Y tienen como prueba (de Nuestro poder)que transportamos a sus antepasados en el arca (de Noé), que estaba repleta,
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 41
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 42
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
y que hemos creado para ellos otros medios de trasporte similares que utilizan.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 42
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 43
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
Y si quisiéramos, los ahogaríamos y no tendrían quién los socorriese; y no se salvarían,
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 43
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 44
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
a menos que Nos apiadásemos de ellos para dejarlos disfrutar (de la vida) por un tiempo.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 44
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 45
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Y si se les dice (a quienes rechazan la verdad): «Temed (el castigo que podéis recibir en) esta vida y en la que os espera para que podáis recibir la misericordia de Al-lah» (se desentienden sin hacer caso).
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 45
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 46
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Y cada vez que les llega una prueba (de la unicidad) de su Señor se alejan de ella.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 46
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Y si se les dice que den en caridad parte de lo que Al-lah les ha concedido, quienes rechazan la verdad dicen a los creyentes: «¿Tenemos que alimentar a aquellos que si Al-lah quisiera habría alimentado Él? Realmente, estáis en un claro error».
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 47
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 48
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Y dicen (desafiantes): «¿Cuándo sucederá(el castigo) que nos prometéis, si sois veraces?».
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 48
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 49
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 49
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 50
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Entonces no podrán dejar testamento alguno ni regresarán a sus familias.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 50
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 51
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
Y cuando suene el cuerno (por segunda vez), saldrán de las tumbas y se dirigirán rápidamente hacia su Señor.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 51
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 52
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Dirán: «¡Ay de nosotros! ¿Quién nos ha hecho salir de donde descansábamos?». (Les será dicho:)«Eso es lo que el Clemente había prometido, y los mensajeros dijeron la verdad».
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 52
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 53
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 53
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 54
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ese día nadie será tratado con injusticia y recibiréis la recompensa que vuestras acciones hayan merecido.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 54
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 55
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
Ese día, los habitantes del paraíso estarán ocupados en cosas placenteras.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 55
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 56
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
Ellos y sus esposas estarán a la sombra, recostados en divanes.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 56
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 57
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Allí tendrán fruta y todo aquello que soliciten.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 57
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 58
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
«Paz (sobre vosotros)», será el saludo del Señor Misericordioso.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 58
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 59
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
(Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) «¡Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos!
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 59
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
YA. SIN
O versículo : 60
۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
»¿Acaso no os ordené, hombres descendientes de Adán, no adorar al Demonio? Él es, realmente, un declarado enemigo vuestro.
Relatar um Erro
YA. SIN
Número do versículo : 60
Español europeo
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro