Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Portanto vou sujeitá-lo a uma subida (exaustiva e difícil no Inferno)



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Pois ele, com certeza, refletiu (acerca da mensagem do Islam) e ponderou



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Que seja destruído, pela maneira como ponderou!



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Outra vez; que seja destruído! Pela maneira que ponderou!



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 21

ثُمَّ نَظَرَ

Depois, olhou (à sua volta),



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Depois, franziu (as sobrancelhas) e repulsou (a revelação),



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Depois, deu as costas e foi arrogante



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

E disse: “Este (Alcorão) não é senão magia narrada (em palavras)”;



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

“Não é senão palavras de um humano”



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Logo será lançado no saqar!



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

E o que lhe fará saber o que é o saqar?



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

(É o fogo que) nada deixa e nada poupa,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Que queima (desfigurando) os rostos



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Sobre ele há dezenove (anjos guardiões)



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

E não fizemos de guardiões do inferno senão anjos; e não fizemos de seu número senão como (mais) um castigo para os incrédulos, para que fiquem convencidos aqueles aos quais foi dado o Livro (Torá e o Evangelho), e para que aumente a fé dos crentes e para que não tenham dúvidas nem aqueles aos quais foi dado o Livro e nem os crentes. E para que aqueles em cujos corações há doença e os descrentes (sem entender) digam: “O que Allah quer com este exemplo?” Desta forma, Allah desvia a quem quer e guia a quem quer. E ninguém conhece os exércitos de seu Senhor, senão Ele. E isto, (o inferno e seus anjos guardiões) não é senão uma advertência para os humanos



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

Não! Pela Lua!



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

E pela noite, quando se vai,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

E pela manhã, quando vem iluminada!



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Verdadeiramente, ele (o saqar) é uma das maiores aflições,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

Um aviso para os humanos,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

Para quem de vocês quiser se adiantar (praticando boas ações) ou se atrasar (praticando más ações)



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Toda alma será refém (no dia do Juízo) do que tiver feito (em vida),



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Exceto aqueles da direita;[1]


1-  Aqueles que no dia do Juízo receberão o registro de suas ações pela direita, e entrarão no paraíso como recompensa pela sua crença, obediência e atos.


Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 40

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

Estes estarão nos jardins, se perguntando,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Sobre os criminosos (incrédulos):



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 42

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

“O que os fez entrar no saqar?”



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 43

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

(Os incrédulos) Dirão: “Não éramos daqueles que praticavam as orações”,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 44

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

“E não alimentávamos os necessitados”,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

“E nos ocupávamos (em conversas fúteis) com pessoas fúteis”,



Surata: Surata Al-Muddáçir

O versículo : 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

“E não críamos no dia da prestação de contas”,