Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 57

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

Nós os criamos. Como vocês não acreditam?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 58

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Vocês já consideraram o (sêmen) que ejaculam?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 59

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Vocês o criam ou somos Nós os criadores?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 60

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

Nós determinamos entre vocês (quando virá) a morte e não seremos impedidos (por nada nem ninguém),



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

De substituí-los (se quisermos, após vocês perecerem) por semelhantes que vocês nem mesmo imaginam



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 62

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

E vocês já conhecem a primeira criação[1]. Por que então não refletem?


1-  Ou seja, vocês já sabem que não existiam. Que antes nada existia e então, pelo poder e vontade de Allah, a criação passou a existir e chegou aonde estamos agora. Se tudo isso foi possível, por que não creem então em Allah nem que Ele pode ressuscitar a todos para o dia do juízo e fazer a todos provarem de Seu castigo ou de Suas bênçãos, numa realidade que mal podemos compreender, assim como mal podemos compreender a primeira criação? Acaso não refletem sobre isso os que negam a verdade e negam esta revelação?


Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 63

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

Vocês não consideram o que vocês cultivam?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 64

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

Vocês são os que semeiam ou somos Nós os semeadores?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 65

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

Se quisermos, poderíamos torná-lo pasto seco, e então vocês se arrependeriam,



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 66

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(Dizendo): “Estamos (arruinados) em dívidas!”,



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 67

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

“Na verdade, estamos privados (de nossa colheita)”



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 68

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Vocês veem a água que bebem?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 69

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

São vocês quem fazem-na descer das nuvens ou somos Nós que a fazemos descer?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 70

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

Se quiséssemos, a faríamos salobra! Por que, então, não agradecem?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 71

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

Vocês veem o fogo que acendem?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 72

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

Vocês são os que criaram as árvores (de onde extraem a madeira para o fogo), ou somos Nós quem as criou?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 73

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Nós as criamos como um lembrete (do fogo do inferno) e um benefício para os viajantes



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 74

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Então glorifique o nome do seu Senhor, o Magnânimo



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 75

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Então, eu juro pela posição das estrelas



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

E isso é, certamente, um juramento grandioso, se vocês soubessem!



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 77

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Certamente, este é, sem dúvida, um Alcorão generoso[1]


1-  Generoso pois nos transmite paz, orientação, nos ensina honra, bons modos, boas palavras. Fornece cura para os crentes, é um milagre literário, nos transmite fé, força, certeza, compreensão do mundo.


Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 78

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

Em um livro bem guardado (livre de distorções e modificações)



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Não o tocam senão os purificados



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 80

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Uma revelação do Senhor dos universos



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 81

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

É a esse discurso (esta revelação) que vocês estão indiferentes?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 82

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

E agradecem, negando (seu Provedor)?



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 83

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Então, quando (a alma) chega à garganta (no momento da morte),



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 84

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

E vocês se fazem presentes, naquele momento, olhando (para o moribundo),



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 85

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

E Nós estamos mais perto dele do que vocês, porém vocês não podem ver



Surata: Surata Al-Wáqiáh

O versículo : 86

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Então, se vocês (creem) que não serão retribuídos (pelo que fizeram),