Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
¡Ay de todo difamador calumniador[1]!
1- A pesar de que ambos términos son sinónimos en castellano, en árabe pueden presentar algunas diferencias e incluyen tanto hacer daño de palabra como mediante una acción, o hablar mal tanto a las espaldas de alguien como en su presencia.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
(¡Ay de) aquel que acumula bienes y los cuenta (continuamente)
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
(y) cree que sus riquezas lo harán vivir eternamente.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
¡De ningún modo! Será arrojado al fuego del infierno.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
¿Y sabes qué es el fuego del infierno?
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL HUMAZAH
Vers : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Es el fuego que (siempre) está encendido[1]por orden de Al-lah,
1- El combustible de este fuego serán los hombres y las piedras, y será tan abrasador que los quemará completamente hasta alcanzar el corazón sin hacerlos fallecer.