¿Sabes qué es realmente el (Día) del Gran Sobresalto?
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 4
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Es el día en que la gente parecerá mariposas dispersas (debido a la confusión del momento),
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 5
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
y las montañas parecerán lana cardada (hasta que se desvanezcan).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
En cuanto a aquel cuyas (buenas) obras pesen más (que las malas) en la balanza,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
gozará de una vida placentera (en el Paraíso);
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 8
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
mientras que aquel cuyas buenas obras pesen menos (que las malas) en la balanza
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
caerá de cabeza al abismo (del Infierno).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 10
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
¿Y sabes qué es el abismo (del Infierno)?
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL QĀRI’AH
Ayah : 11
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Es un fuego abrasador.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 1
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Se distraen (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 2
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
hasta que les llegue la muerte.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 3
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
¡No deberían hacerlo!, pues ya sabrán (lo que les espera).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 4
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
¡Sí!, ya sabrán (lo que les espera).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 5
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Si realmente tuvieran certeza (de la verdad, dejarían de acumular bienes y poder y obedecerían a Al-lah).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 6
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
(Mas) ciertamente, verán el fuego del Infierno.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
¡Sí!, lo verán con sus propios ojos.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AT-TAKĀZUR
Ayah : 8
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Y después serán cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicieron de) las gracias (que Al-lah les concedió).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL ‘ASR
Ayah : 1
وَٱلۡعَصۡرِ
(Juro) por el tiempo[1]
1- El término árabe ‘asr puede significar un largo periodo de tiempo o las horas de la tarde previas a la puesta de sol. Esta aleya también podría referirse a salatul ‘asr o el rezo de la tarde.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL ‘ASR
Ayah : 2
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
que el hombre está, sin duda, abocado a la perdición;
excepto quienes crean, obren rectamente y se aconsejen entre ellos la verdad[1] y la paciencia.
1- Aconsejándose los unos a los otros obedecer a Al-lah y abstenerse de todo lo que prohíbe.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
¡Ay de todo difamador calumniador[1]!
1- A pesar de que ambos términos son sinónimos en castellano, en árabe pueden presentar algunas diferencias e incluyen tanto hacer daño de palabra como mediante una acción, o hablar mal tanto a las espaldas de alguien como en su presencia.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
(¡Ay de) aquel que acumula bienes y los cuenta (continuamente)
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
(y) cree que sus riquezas lo harán vivir eternamente.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
¡De ningún modo! Será arrojado al fuego del Infierno.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
¿Y sabes qué es el fuego del Infierno?
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL HUMAZAH
Ayah : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Es el fuego que (siempre) está encendido[1]por orden de Al-lah,
1- El combustible de este fuego serán los hombres y las piedras, y será tan abrasador que los quemará completamente hasta alcanzar el corazón sin hacerlos fallecer.