excepto lo que queramos[1]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
1- Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Y facilitaremos para ti todos tus asuntos (y los preceptos de la religión).
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Quienes teman (a Al-lah) reflexionarán (sobre la exhortación y la aceptarán);
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
y la despreciarán los desdichados
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
que entrarán en el gran fuego,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
donde ni morirán ni vivirán.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
En verdad, triunfarán quienes se purifiquen (de la incredulidad),
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
glorifiquen el nombre de su Señor y realicen el salat.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
a pesar de que la otra vida (en el Paraíso) es mejor y más duradera.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Ciertamente, esto (que ha sido mencionado) aparecía en las primeras revelaciones,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL A’LA
Ayah : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
en las que recibieron Abraham y Moisés.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
¿Has oído la noticia del Día Abrumador (de la Resurrección que cubrirá a todos los hombres con su horror, ¡oh, Muhammad!)?
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ese día habrá rostros humillados,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
fatigados por el esfuerzo realizado[1] (en la vida mundanal),
1- Estas personas serán castigadas porque pusieron su esfuerzo en desobedecer a Al-lah o porque, aunque realizaron buenas acciones, rechazaron la verdad y Al-lah las invalidó.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
que entrarán en el fuego abrasador
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
y a los que se les dará de beber de un manantial de agua hirviendo.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Su único alimento será de lo más repulsivo
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
y ni los alimentará ni les saciará el hambre.
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ese día habrá (también) rostros alegres,
Report a mistake
Copy
Done
Error
Share :
Surah:
AL GĀSHIAH
Ayah : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
complacidos con su esfuerzo realizado (al ver la recompensa que han obtenido),