Translation Audio Url
Translation Audio With Recitation Url

Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 45

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 46

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

À celui qui aura redouté la rencontre de son Seigneur seront (destinés) deux jardins.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 47

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 48

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

(Deux jardins) aux branches magnifiquement garnies de fruits.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 49

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 50

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

S’y trouvent deux ruisseaux qui courent.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 51

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

Et de toutes sortes de fruits, il y aura deux espèces.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 53

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 54

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Ils seront là, accoudés sur des tapis au revers de brocart, et les fruits des deux jardins seront à portée de main.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 56

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Il y aura des jeunes filles au regard chaste, que ni homme ni djinn n’auront souillées.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 57

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 58

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Elles seront pareilles au rubis et au corail.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 59

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 60

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Est-il autre récompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 61

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

En contrebas de ces deux jardins, il y en aura deux autres encore.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 63

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 64

مُدۡهَآمَّتَانِ

(Deux jardins) d’un vert des plus sombres.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 65

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 66

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 67

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 69

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 70

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Et il y aura des (femmes) vertueuses et belles.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 71

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 72

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Des houris retirées sous les tentes.



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 73

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?



Surah: AR-RAḤMÂN

Ayah : 74

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Qu’aucun homme, avant eux, ni aucun djinn, n’aura souillées.