الجزء 19
Yuz' 19
Cantidad de versos :
339
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Du bist doch nur ein Mensch wie wir. Bring uns doch ein Zeichen, wenn Du denn die Wahrheit sagst!“
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Er sagte: „Dies ist eine Kamelstute, die eine Tränkzeit hat, und Ihr habt die Tränke an einem (Euch) bekannten Tag
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 155
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Und fügt Ihr keinen Schaden zu, sonst ergreift Euch die Pein eines gewaltigen Tages!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 156
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 157
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Sodann schnitten sie ihr die Sehnen durch,[1] doch wurden sie sogleich reumütig
1- - Es handelte sich um eine Trotzhandlung, weil ihnen dafür eine Strafe Allahs angedroht wurde. Sie wollten damit in ihrem Unglauben den Propheten Ṣāliḥ provozieren.
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 157
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 158
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Da packte sie die Pein. Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 158
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 159
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Und Dein Herr ist ganz gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 159
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 160
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Das Volk Loths bezichtigte die Gesandten der Lüge,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 160
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 161
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen ihr Bruder Loth sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 161
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 162
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Ich bin Euch ein vertrauenswürdiger Gesandter,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 162
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 163
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
also fürchtet Allah und gehorcht mir!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 163
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 164
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ich bitte Euch um keinen Lohn, mein Lohn obliegt allein dem Herrn der Welten
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 164
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 165
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Verkehrt Ihr etwa mit den Männern unter den Geschöpfen?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 165
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
Und lasst Ihr von dem ab, was Euch Euer Herr an Gattinnen erschuf? Vielmehr seid Ihr ein übertreterisches Volk!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 166
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 167
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
Sie erwiderten: „Wenn Du nicht aufhörst, o Loth, wirst Du zu den Vertriebenen gehören!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 167
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
Er entgegnete: „Ich bin gewiss einer, der Eure Tat verabscheut
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 168
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
Herr, verschone mich und meine Familie vor dem, was sie tun!“
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 169
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 170
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Und so erretteten Wir ihn und seine Familie allesamt,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 170
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 171
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
bis auf eine alte Frau unter den Dahingeschiedenen
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 171
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 172
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Sodann zerschlugen Wir die Übrigen
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 172
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 173
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
und ließen über ihnen einen Regen abregnen. Und schlimm ist der Regen der Gewarnten!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 173
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 174
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Darin ist gewiss ein Zeichen, doch die meisten unter ihnen waren nicht gläubig
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 174
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Und Dein Herr ist ganz gewiss der Ehrwürdige und Barmherzige
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 175
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 176
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Die Leute des Gebüschs[1] bezichtigten die Gesandten der Lüge,
1- - Gemeint ist das Volk des Propheten Šuʿayb. Es wird als ʾaṣḥāb al‑ʾayka ‚Leute des Gebüschs‘ (s. a. Verse 15:78, 38:13, 50:14) bezeichnet, weil Allah sie mit brennendem Gebüsch bestrafte.
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 176
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 177
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
als ihnen Šuʿayb sagte: „Wollt Ihr nicht gottesfürchtig sein?
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 177
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 178
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Ich bin Euch ein vertrauenswürdiger Gesandter,
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 178
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 179
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
also fürchtet Allah und gehorcht mir!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 179
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 180
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ich bitte Euch um keinen Lohn, mein Lohn obliegt allein dem Herrn der Welten
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 180
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 181
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Messt beim Hohlmaß großzügig ab und seid keine Eichfälscher!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 181
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 182
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
Und wiegt mit dem gerechten Maß!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 182
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Verso : 183
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Enthaltet den Menschen nicht ihre Sachen vor und richtet auf Erden kein Unheil an!
Informar sobre un error
Die Sure aš-Šuʿarāʾ
Número del verso : 183
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error