1- - Durch den allmählich zunehmenden moralischen Verfall sind unter den letzten Menschen wesentlich weniger Menschen, die die höchsten Paradiesränge verdienen.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Auf gewebten Liegen
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
angelehnt, einander gegenüber
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Bei ihnen machen ewige Jünglinge die Runde
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
mit Bechern, Kannen und Kelchen aus einer Quelle,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
sie bekommen deswegen weder Kopfschmerzen noch werden sie betrunken,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
und mit Früchten von dem, was sie auswählen,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
und Geflügelfleisch von dem, was sie begehren
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 22
وَحُورٌ عِينٞ
Und Großäugige, Schwarzäugige,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
gleich eingebetteten Perlen
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Als Vergeltung für das, was sie stets taten
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Sie hören darin weder Geschwätz noch Übles,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
nur die Worte „Friede! Friede!“
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 27
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Und die Leute der Rechten, wer sind die Leute der Rechten?
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 28
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Sie sind unter entstachelten Jujuben,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 29
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
mit Früchten bedeckte Akazien,[1]
1- - Laut ʿAliyy und Ibn ʿAbbās Bananenstauden.
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 30
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
ausladenden Schatten,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 31
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
sich ergießendem Wasser
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 32
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
und vielen Früchten,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 33
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
die weder enden noch vorenthalten werden
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 34
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Und (sie sind) auf erhöhten Betten
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 35
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Wir haben sie wahrhaftig (neu) heranwachsen lassen,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
und machten sie zu Jungfrauen,
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 37
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
lieblich und gleichaltrig
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 38
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
für die Leute der Rechten
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 39
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Scharen unter den Ersten
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 40
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
und Scharen unter den Letzten
Rahoto game da kuskure
Kwafi
An kammala
Kuskure
Tarayya :
Sura:
Die Sure al-Wāqiʿa
Aya : 41
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Und die Leute der Linken, was sind die Leute der Linken?