Abençoado seja o nome do seu Senhor, cheio de majestade e honra[1]
1- É digno de nota que todas essas descrições, tanto do paraíso como do inferno, não devem ser entendidas como sendo igual ao que temos aqui nessa vida, nem mesmo iremos, se Allah assim permitir pela Sua misericórdia, experimentar de tudo isso como experimentaríamos nessa vida. Cremos exatamente como foi revelado, mas sabemos que será algo muito maior do que podemos imaginar. Os deleites do paraíso são inimagináveis para a mente humana e assim também o castigo do inferno.
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Quando ocorrer o Evento (o Dia do Juízo)
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 2
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Não há como negar (tal) Evento
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 3
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Degradante (para alguns) e exaltador (para outros)
E (haverá) os que estarão à esquerda; quem são os que estarão à esquerda?
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
E os precursores serão os precursores
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 11
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Esses são os mais próximos (de Allah),
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 12
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Nos jardins do prazer
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 13
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Um grande grupo dos primeiros,
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 14
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E poucos dos últimos[1]
1- “Os primeiros” faz referência à todos os crentes desde a época de Adão até a vinda do profeta Muhammad þ e “os poucos” é uma referência à nação dos seguidores do profeta Muhammad þ.
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Em leitos adornados,
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Reclinados neles, voltados uns para os outros
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Circularão entre eles jovens eternos,
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Com taças, jarros e um copo (cheios) de uma fonte
Taarifa ya kosa
Kopi
imetimia
Kosa
Kushiriki :
Sura:
Surata Al-Wáqiáh
Aya : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Eles não terão dor de cabeça por causa disso, nem se intoxicarão